Search
-
TextDas der frey will nichts sey : Anntwort D. Martini Luther ann Erasmum Rotherdam
Luther, Martin, 1483-1546Summary: German translation by Martin Luther's colleague, Justus Jonas, of "De servo arbitrio". "De servo arbitrio (Concerning the Enslaved Will)" is considered one of Luther's greatest literary productions, and among the most important writings of the Reformation. In it, he defends the idea of the complete inability of the human being to please God, apart from Divine grace. -
TextDas ander teyl widder die hymlischen Propheten, vom Sacrament.
Luther, Martin, 1483-1546Summary: The Second printing of Luther's book, "Against the Heavenly Prophets addresses A. Karlstadt's doctrine of the Sacraments. This is the second printing of this work in its year of issue. -
TextOrdenung vn[d] bericht wie es furterhin (mit yenen so das hochwirdig Sacrament empfahen wolle[n]) gehalten soll werden
Luther, Martin, 1483-1546Summary: Early guidance by Luther on how a Christian ought to approach and receive the Lord's Supper. Includes the Words of Institution, the Aaronic Benediction, and a series of questions that ought to be put to everyone wishing to receive the Sacrament, with appropriate answers. -
TextAin Sermon von stercke vnnd zuo nemen des glaubens vn[d] der liebe : Aus der Epistel S. Pauli zun Eypesernn
Luther, Martin, 1483-1546Summary: Sixth of six printings to appear in 1525, the year of its initial printing, of this sermon by Luther on the strengthening of faith and love. -
TextEyn Sermon von stercke vnnd zuonemen des glaubens vnnd der liebe : Aus der Epistel S. Pauli zuon Eypesernn
Luther, Martin, 1483-1546Summary: Third of six printings to appear in 1525, the year of its initial printing, of this sermon by Luther on the strengthening of faith and love. -
TextVonn dem grewel der stillmesse, so man den Canon nennet
Luther, Martin, 1483-1546Summary: Luther here offers his translation of the Canon of the Mass together with a brief treatise against the practice of private masses. Text in German includes Luther's German translation of the Canon from the Latin. -
TextDie Epistel S. Paul an die Galater
Luther, Martin, 1483-1546Summary: In August 1523, a second revision of Luther's 1519 Galatians commentary was issued by Luther himself. V. Heydnecker (who may have been V. Obsopaeus) prepared this German translation of the work. Text in German includes M. Luther's translation of St. Paul's Epistle to the Galatians from the Greek N.T. Text is translated from M. Luther's Latin work: In epistolam Sancti Pauli ad Galatas commentarius (1519) by V. Heydnecker, who some scholars believe was V. Obsopäus. Text is translation of the 2nd version of Luther's work. -
TextAin lectio[n] wider die Rottengayster, vn[d] wie sich weltlich oberkayt halte[n] sol, : Auss der ersten epistel S. Pauli zuo Timotheo, an freytag nach Oculi
Luther, Martin, 1483-1546Summary: Sermon preached March 24th, 1525, on Timothy 1:18-2:29. -
TextErmanunge zum Fryde auff die zwölff Artickel der Bawrshafft in Schwaben
Luther, Martin, 1483-1546Summary: Martin Luther's response to the Twelve Arcticles, a list of demands issued by the leaders of the peasant's revolt to the Swabian League and often seen as the first list of human rights in Europe. -
TextPhilipps Melanchtons Sendtbrieff an ein Kartheüser, von den dreyen Clostergelübten : Von der Keüschait, Von der Armuot, Und von der gehorsam ; wittenberg, 1524
Melanchthon, Philipp, 1497-1560Summary: First German printing of this treatise by Philipp Melanchthon on the three monastic vows of poverty, chastity, and obedience. -
TextAn die Radtherren aller Stette teutsches lands : Das sy Christliche schuolen auffrichten vnd hallten sollen
Luther, Martin, 1483-1546Summary: This is the ninth printing of Luther's treatise addressed top the councilmen of Germany that they should promote the building of schools. -
TextVon eynsetzung vnnd ordnung der diener der Kirchen, das ist der gemaine, : An den Ersamen vn[d] weysen Rathe der Stat Prage des Böhemishcen Landes: auss dem Lateyn in das Teütsch gebracht vnnd gezogen jm Jar 1524.
Luther, Martin, 1483-1546Summary: Translation into German by M. Reinhard of Luther's Latin work: "De instituendis ministris ecclesiae." The attribution of the translation to M. Reinhard is questioned. -
TextDie weysse der Messz, : vnnd geniesung des Hochwirdigen Sacraments, für die Christliche Gemayn verteütscht
Luther, Martin, 1483-1546Summary: Luther wrote his "Formula of the Mass and Communion" in 1523 at the insistence of N. Hausmann, the preacher at the Marienkirche, in Zwickau. Hausmann then wanted a German version to be used in his church. P. Speratus supplied one, and an unnamed Nuremberg translator supplied another. This is that Nuremberg work's first printing. -
TextEyn Brieff an die Fürsten zu Sachsen von dem auffrurischen Geyst
Luther, Martin, 1483-1546Summary: Fourth printing of an open letter by Martin Luther to the princes of Saxony, in which he calls on them to monitor the actions of Thomas Müntzer in order to prevent the outbreak of violence. When war did break out the following year, Luther was one of the harshest critics of the rebelling peasants. -
TextDie weyse der Mess, vn[d] geniessung des hochwirdigen Sacrame[n]ts, für die Christliche gemain verteütscht
Luther, Martin, 1483-1546Summary: First published in Latin in 1523, Luther defines in this tract the order of the Sunday worship service and the distribution of communion. This pamphlet is an important forerunner of Luther's "Deutsche Messe" (German Mass) published in 1526. -
TextDer hundert vn[d] siben vn[d] zwaintzigest Psalm ausgelegt, an die Christen zu Rigen in Liffland
Luther, Martin, 1483-1546Summary: Luther's first attempts to communicate with the Protestants at Riga were unsuccessful. Later, communications were established, and this commentary on Psalm 127 was the result of their request for something edifying. This is the seventh printing of the work. -
TextDoctor Martinus Lutthers [sic] verteutschte schrifft an das capitel zuo Witte[n]berg : Wie man die ceremonie[n] der kirchen bessern soll allen hohen vnnd Nydern Stifften ser dienstlich. Wittemberg. M.D.xxiiij.
Luther, Martin, 1483-1546Summary: Luther's letter to the provost, dean and canons of All Saints' Church in Wittenberg, written August 19, 1523, discussing the nature of the mass and his reasons for abolishing masses for the dead and for saints. -
TextWider den neuwen Abgott und allten Teuffel der zu Meyssen soll erhaben werden
Luther, Martin, 1483-1546Summary: Polemical tract, written in protest to the canonization of Benno, Bishop of Meissen, in 1523. -
TextEin Christlicher trostbriff an die Milttenberger, : wie sie sich an ihren feinden rechen sollen, auss dem C. vn[d] xix. Psalm.
Luther, Martin, 1483-1546Summary: This is the sixth printing of Luther's letter of consolation to the citizens of Miltenburg. Text in German includes Luther's German translation of Psalms CXX from the Hebrew O.T.